
Agenda litúrgica
Sexta-feira da semana IV
As Cinco Chagas do Senhor – FESTA
Vermelho – Ofício da festa. Te Deum.
Missa própria, Glória, pf. da Cruz.
L 1 Is 53, 1-10; Sl 21 (22), 7-8. 15. 17-18a. 22-23
Ev Jo 19, 28-37 ou Jo 20, 24-29
* Proibidas as Missas de defuntos, exceto a exequial.
* Na Congregação Salesiana – B. Pio IX, Papa – MF
* Nas Dioceses de Cabo Verde – Ofício e Missa da féria.
* Na Congregação de Nossa Senhora da Caridade do Bom Pastor – I Vésp. do Imaculado Coração da Virgem santa Maria.

Calendário
Festa das Cinco Chagas do Senhor, isto é, das feridas que Cristo recebeu na cruz e manifestou aos Apóstolos depois da sua ressurreição, devoção muito viva entre os portugueses desde os começos da nacionalidade e confirmada pelos Romanos pontífices, a partir de Bento XIV.
Missa
Santo
Martirológio
Nota sobre o preceito em caso de transferência do dia festivo causado pela occurrentia festorum
Em resposta a alguns pedidos de esclarecimento sobre a transferência do preceito no caso de transferência de um dia festivo de preceito, o Dicastério para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos, após consulta ao Dicastério para os Textos Legislativos, com a presente Nota esclarece o seguinte.
Viana do Castelo: 47º Encontro Diocesano de Pastoral Litúrgica
O Secretariado Diocesano de Liturgia de Viana do Castelo organiza o 47.º Encontro Diocesano de Pastoral Litúrgica nos dias 15 e 16 de Fevereiro de 2025.
Tradução contestada
Um «apóstolo» de mestre não identificado questiona: «O Missal Romano, em Português, reformado e mesmo publicado, concretamente, na “ORAÇÃO EUCARÍSTICA I”, suscita-me uma dúvida. Na versão ali publicada, diz: “Pai de infinita misericórdia, humildemente Vos suplicamos, por Jesus Cristo, vosso Filho, nosso Senhor que Vos digneis aceitar e abençoar + estes dons, esta oblação pura e santa.” Porém, o mesmo Missal Romano (de Paulo VI), na mesma parte afirma: “Te ígitur, clementíssime Pater, per Iesum Christum, Fílium tuum, Dóminum nostrum, súpplices rogámus ac pétimus, uti accépta hábeas et benedícas + hæc dona, hæc múnera, hæc sancta sacrifícia illibáta”. Porquê retirado, ou não acrescentado o conteúdo e a profundidade Eucarística de “...estas ofertas, estes sacrifícios santos e imaculados...” no cânone? Qual a razão disto? … É que a forma de retirar estes termos, transmite, linguisticamente e teologicamente, um significado muito sério …».